?

Log in

Previous 10 | Next 10

May. 28th, 2009

猫印。

nijigen

Oh no, I did it.

2009-05-20






This isn't・・・・・・・・・・・・・・・Atami right・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。



Okami san**・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。








Hato Sabure・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。


-----
**"Okami san" means the hostess at the inn. He says it a lot so I'm just going to write "Okami" from now on.

**this entry is saying Neko was supposed to go to "Atami" but then he accidentally came to Nagoya where Plastic Tree is doing the live XD
Tags:
猫印。

nijigen

Bullet Train.

2009-05-20



I love it.



I get all excited just looking at it.




I want to quickly get immersed in hot water too.
Tags:
猫印。

nijigen

Oh no, look at the time.

2009-05-20



Since my trip starts tomorrow, I was so scared I forgot something, that I woke up during my sleep.



Where am I going, you ask?



I'm going to the hot springs. (going around different secret hot springs)



Since I'll forget
here is my list of things to take.



tooth brush
my towel
underwear
eye patch (a spare)
bandages (a spare)
camera
map
plastic bag (for a garbage bag)
milk (local)




u-mm u-mm・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

What else do I need.



oh


I can't forget the gift I bought for the hostess at the inn.



Hato Sabure-.**


-----
**Hato Sabure is a Japanese cookie. "Hato" means "dove" and "Sabure" is the type of cookie called "Sablé". The cookie is shaped like a dove.
Tags:

nijigen

Apology.

I'm very sorry I hadn't posted in a while!!

I got really busy all of a sudden and before I knew it I was about 20-something entries behind!!...-_-;;

I will speed-catch up right now so please try reading them all XD

Thank you for your patience!

May. 19th, 2009

猫印。

nijigen

Cat, lipstick, and me.

2009-05-19

It looks cloudy, yet it also looks sunny.

It's not hot, but it's not cold.




As I was taking a walk, I encountered the members who were in the middle of an interview for a magazine.





I am going to disturb them a little bit.




"oh, neko san. Please come over here" (Arimura)





umm・・・・・・・・・・・・・umm・・・・・・・・・・・・





Arimura san




The lipstick will get on me.








I just did my laundry yesterday.









I didn't know you had a beauty mark.
Tags:
猫印。

nijigen

For a walk.

2009-05-19

Hello.

This morning I woke up and immediately went to go buy some milk.




It tastes so good.




Because of the way my body is, this size of milk is the limit for me.



Even though I want to drink more.




Also


it's not


"ishii milk"**









It was very delicious milk.



gochisou sama**



Well then, I will get prepared to go out now.

-----
**The bottle is cut off on the picture so on the label it's supposed to say "oishii milk" which means "tasty milk", but the "o" is cut off so it looks like "ishii milk".

**"gochisousama" is something Japanese people say when they finish eating
Tags:

May. 18th, 2009

猫印。

nijigen

Sleepy.

2009-05-18



All I did today was do laundry.




I will like to go out tomorrow.




It is a little early today, but


I will say good night.





Oh, I forgot to buy milk.
Tags:
猫印。

nijigen

Fashionable.

2009-05-18

My clothes dried and all, so I decided to go out.

And I tried wearing a hat too.






It's too big.







I give up.
Tags:
猫印。

nijigen

Laundry.

2009-05-18

It is a nice weather.


I did some laudry to take away the dirtyness from these past few days.




It feels good.




I wish it would dry a little faster.




I'm embarrassed.


Tags:
猫印。

nijigen

Senpai.**

2009-05-17


Today has finished also.



Oh, excuse me.

I somehow got attacked** by sleepiness.

So I was sleeping.




Oh, I watched the performance.

I made Hasegawa san write.

Thank you.


Oh yes yes

Today was a Fanclub event, so there was one person who I couldn't skip out on greeting.



It is Nandarou senpai.



I couldn't find the right timing, so I went to visit the dressing room after the performance, and・・・・・・・・・・・・・・・・。


"It's not like I care, about your existence・・・・・。"(Nan)


Senpai.



I respect you.

-----
**"senpai" is a Japanese word that describes someone older/superior than you, and more experienced. It's not necessarily the age, it's by experience. I don't know if there is an english word for this...

**he wrote the wrong kanji for "attacked". Instead of "襲われ" he wrote "教われ" which means to be "taught". I think this is to let out the "cat-like" personality.
Tags:

Previous 10 | Next 10