?

Log in

猫印。

nijigen in nekozirushi

Continuation. Fearful, fearful.

2009-05-20

The live finished.
I got to see it from above.
Thank you.
The audience's voices were very loud.
I thought my body was going to get blown away.


Oh no.
I need to go say my greetings to senpai.
A while ago it was stand-by so I couldn't greet him.
"Otsukare sama**. Is Senpai here?" (Neko)
"Ah- it was a good live. Arimura kun, give me some light." (Nan)
"Oh, excuse me senpai." (Arimura)



"It is a high and low relationship." (Neko)

Good work.



I am in a good mood today, so maybe I will drink a little.

-----
**Otsukare sama is something you say after some hard work. It kind of means "good work" or "thank you for the good job"...
Tags:

Comments

"It is a high and low relationship." is the literate translation, but it didn't make so much sense to me so I asked a native speaker and he said it means that it is a relationship in which one is more dominant (meaning nan here).
Not sure whether that helps or you already knew it.
well I kind of figured that's what that sentence meant, but I couldn't find the right word to use. So I just went for the direct translation haha

I'm sorry I'm still not that good of a translator so things sound awkward -_-;;
猫印。

July 2009

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Powered by LiveJournal.com